这种套路化的好莱坞恶搞喜剧电影大家应该都很清楚什么套路了吧几乎是看了海报就知道大概要讲什么看了预告片就几乎知道故事是怎么样的看了上一幕完全可以猜出来下一幕母亲ちゃんとしようよっ翻译这样的故事和剧本每年好莱坞可以批量生产一大堆吧而且作为一部喜剧除了一头一尾其他真的也没太好笑总体下来就是卡戴珊在《一个人的武林 粤语》里的一句台词“This is super awkward”
卡米拉桑:182.83.123.37
“Mommy, mommy, I'll sing the blues for you.” Rest in peace.❤️
“I loved you, I've never loved anyone else. I never shall, that's the truth Roy, I never shall. ”费雯丽如史诗般的表演乐声凄婉如泣如诉山盟海誓玉人憔悴月缺花残终天长恨. 这个经典的爱情让我相信一见钟情母亲ちゃんとしようよっ翻译相信对爱情的忠贞母亲ちゃんとしようよっ翻译相信一生不会被磨灭的记忆~